Language Contact in the Territory of the Former Soviet Union. (Record no. 307458)
[ view plain ]
000 -LEADER | |
---|---|
fixed length control field | 10966nam a22005173i 4500 |
001 - CONTROL NUMBER | |
control field | EBC6631042 |
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION | |
control field | 20240122001352.0 |
006 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--ADDITIONAL MATERIAL CHARACTERISTICS | |
fixed length control field | m o d | |
007 - PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION | |
fixed length control field | cr cnu|||||||| |
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION | |
fixed length control field | 231124s2021 xx o ||||0 eng d |
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER | |
International Standard Book Number | 9789027260017 |
Qualifying information | (electronic bk.) |
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER | |
Canceled/invalid ISBN | 9789027208583 |
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER | |
System control number | (MiAaPQ)EBC6631042 |
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER | |
System control number | (Au-PeEL)EBL6631042 |
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER | |
System control number | (OCoLC)1250430222 |
040 ## - CATALOGING SOURCE | |
Original cataloging agency | MiAaPQ |
Language of cataloging | eng |
Description conventions | rda |
-- | pn |
Transcribing agency | MiAaPQ |
Modifying agency | MiAaPQ |
050 #4 - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER | |
Classification number | P40.5.L382 S655 2021 |
082 0# - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER | |
Classification number | 491.7019 |
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME | |
Personal name | Forker, Diana. |
245 10 - TITLE STATEMENT | |
Title | Language Contact in the Territory of the Former Soviet Union. |
250 ## - EDITION STATEMENT | |
Edition statement | 1st ed. |
264 #1 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE | |
Place of production, publication, distribution, manufacture | Amsterdam/Philadelphia : |
Name of producer, publisher, distributor, manufacturer | John Benjamins Publishing Company, |
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice | 2021. |
264 #4 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE | |
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice | �2021. |
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION | |
Extent | 1 online resource (394 pages) |
336 ## - CONTENT TYPE | |
Content type term | text |
Content type code | txt |
Source | rdacontent |
337 ## - MEDIA TYPE | |
Media type term | computer |
Media type code | c |
Source | rdamedia |
338 ## - CARRIER TYPE | |
Carrier type term | online resource |
Carrier type code | cr |
Source | rdacarrier |
490 1# - SERIES STATEMENT | |
Series statement | IMPACT: Studies in Language, Culture and Society Series ; |
Volume/sequential designation | v.50 |
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE | |
Formatted contents note | Intro -- Language Contact in the Territory of the Former Soviet Union -- Editorial page -- Title page -- Copyright page -- Table of contents -- Introduction -- 1. Background: Why contact with Russian? -- 2. Historical overview -- 2.1 The Soviet period -- 2.2 The post-Soviet period -- 3. Overarching questions -- 3.1 The question of different contact situations -- 3.2 The role of typological features -- 4. Synopsis -- Acknowledgements -- Funding -- References -- Nominal borrowings in Tsova-Tush (Nakh-Daghestanian, Georgia) and their gender assignment -- 1. Introduction -- 2. Lexical borrowing -- 2.1 Basics -- 2.2 Integration -- 2.3 Semantic domains and parts of speech -- 2.4 Russian -- 3. Gender system -- 3.1 Basics -- 3.2 Gender assignment in Tsova-Tush -- 3.3 Inquorate genders -- 4. Gender of borrowed nouns -- 5. Conclusion -- Abbreviations -- References -- Lexical convergence reflects complex historical processes: A case study of two borderline regions of Russia -- 1. Introduction -- 2. Geography and sociolinguistics -- 2.1 The Russification of Daghestan -- 2.2 The Rutul area (Rutul'skij rajon) -- 2.3 The Tsezic area -- 3. The wordlist -- 4. The data -- 5. Discussion -- 5.1 Russian loanwords -- 5.2 Georgian loanwords -- 5.3 Azerbaijani loanwords -- 6. The status of the donor languages -- 7. Conclusions -- Acknowledgements -- Funding -- References -- Appendix -- The ideological background of language change in Permic-speaking communities -- 1. Introduction -- 2. The framework -- 3. Permic languages and language communities -- 4. Language ideologies and language planning of the Permic people -- 5. Borrowing of Russian relational adjectives in the Permic languages -- 5.1 Russian relational adjectives and their equivalents in the Permic languages -- 5.2 The history of borrowing of Russian relational adjectives. |
505 8# - FORMATTED CONTENTS NOTE | |
Formatted contents note | 5.3 Translating of Russian relational adjectives by the modern Permic speakers -- 5.4 Comparing data -- 6. Discussion -- 7. Conclusions -- Abbreviations -- References -- Enets-Russian language contact -- 1. Introduction -- 1.1 Language and its speakers -- 1.2 Data and methods -- 2. Sociolinguistic details of the Enets-Russian language contact -- 2.1 Before the end of the 1930s: Very limited contacts with Russian -- 2.2 The 1940s-1950s: Start of the Russification campaign -- 2.3 The 1960s: The transition period -- 2.4 The 1970s: The victory of Russian -- 2.5 Summarizing the history of the Enets-Russian language contact -- 3. Linguistic traces of Enets-Russian contact in Enets -- 3.1 Lexicon -- 3.2 Phonetics and phonology -- 3.3 Syntax -- 3.4 Discourse -- 4. Conclusion -- Acknowledgements -- Funding -- Abbreviations -- References -- Izhma Komi in Western Siberia: At the crossroads of language contact -- 1. Introduction -- 2. Sociolinguistic situation -- 3. Influence of Russian -- 3.1 Phonetics -- 3.2 Loan translations -- 3.3 Grammar -- 4. Influence of Nenets and Khanty -- 4.1 Phonetics -- 4.2 Loan translations -- 4.3 Grammar -- 5. Discussion -- List of abbreviations (different from the Leipzig Glossing Rules) -- Funding -- References -- From head-final towards head-initial grammar: Generational and areal differences concerning word order usage and judgement among Udmurt speakers -- 1. Introduction -- 2. Background -- 2.1 The Udmurt language -- 2.2 Sociolinguistic background -- 2.3 Theoretical background -- 2.4 Comparative-historical background -- 2.5 Previous analyses on Udmurt word order -- 3. Methods -- 3.1 The constructions -- 3.2 Task types -- 3.3 The consultants -- 4. Results -- 4.1 Verbal phrases -- 4.2 Phrases with a functional head -- 4.3 Noun phrases -- 4.4 Adjectival phrases -- 5. Word order flexibility -- 6. Conclusion -- Acknowledgements. |
505 8# - FORMATTED CONTENTS NOTE | |
Formatted contents note | Funding -- List of abbreviations -- References -- Russian influence on Surgut Khanty and Estonian aspect is limited but similar -- 1. Introduction -- 2. Sociolinguistic conditions -- 3. Causal relations between borrowing type and structural change -- 4. Key terminology -- 5. Aspect and Aktionsart: Areal features? -- 6. The Estonian aspectual structure -- 6.1 The Estonian aspectual structure: Object case alternation -- 6.2 The Estonian aspectual structure: Aktionsart particles -- 6.3 The Estonian aspectual structure: Aktionsart suffixes -- 6.4 The Estonian aspectual structure: Verbal complexes -- 6.5 Secondary imperfectives -- 6.6 Interim summary: The expression of aspectuality in Estonian -- 6.7 Comparisons -- 7. Surgut Khanty -- 7.1 Methods -- 7.2 The system -- 7.3 Absence and presence of interference-phenomena in Surgut Khanty -- 7.4 Khanty and Russian: Comparison -- 8. Discussion of the findings -- 9. Conclusion -- Acknowledgements -- Funding -- Abbreviatons -- References -- Quotative indexes in Permic: Between the original strategies and Russian -- 1. Introduction -- 1.1 The Permic languages -- 1.2 Quotative indexes and new quotatives -- 1.3 Methodology and data -- 1.4 The content of the article -- 2. Quotative indexes in Russian -- 2.1 Complementizer strategies in Russian: Speech verbs and complementizers čto and budto -- 2.2 Quotative particles mol and deskat� as markers of reported discourse in Russian -- 2.3 New quotative indexes in Russian -- 3. Quotative indexes in Udmurt -- 3.1 The autochthonous quotative strategies in Udmurt -- 3.2 Russian influence on the quotative strategies in Udmurt -- 4. Quotative indexes in Komi -- 4.1 The autochthonous quotative strategies in Komi -- 4.2 On some traces of matter and pattern replication in the complementizer strategy in Komi -- 5. Summary -- 6. Discussion -- Acknowledgements -- Abbreviations. |
505 8# - FORMATTED CONTENTS NOTE | |
Formatted contents note | Other symbols and fonts -- References -- Internet sources -- Some structural similarities in the outcomes of language contact with Russian -- 1. Introduction -- 2. Borrowing of verbs -- 2.1 Typological tendencies -- 2.2 The light verb strategy -- 2.3 Direct insertion -- 2.4 Indirect insertion and minor strategies -- 2.5 The morphological form of the Russian input verb -- 2.6 Summary of verbal borrowing patterns -- 3. Borrowing of adjectives -- 4. Calquing of indefinite pronouns -- 5. Borrowing of conjunctions and discourse particles -- 6. Complex clauses -- 6.1 Conjunction, adverbial subordination and conditional clauses -- 6.2 Complement clauses, purpose clauses, adverbial subordination and conditional clauses -- 6.3 Relative clauses -- 7. Conclusion / Summary -- References -- Why do two Uralic languages (Surgut Khanty and Erzya) use different code-switching strategies? -- 1. Introduction -- 2. The contact situations -- 3. Structural characteristics of the minority languages involved -- 3.1 Surgut Khanty -- 3.2 Erzya -- 4. Data and methods -- 5. Code-switching patterns -- 5.1 One-word switches and short EL islands -- 5.2 Russian ML -- 6. Discussion -- 7. Conclusion -- Acknowledgements -- Abbreviations -- References -- Appendix -- Analyzing Modern Chinese Pidgin Russian: Variability and the feature pool theory -- 1. Introduction -- 1.1 Russian-based pidgins in the Russian Far East -- 1.2 Data -- 2. Russians and Chinese in the Ussuri region: Two directions of language shift -- 2.1 Russians: Waves of migration -- 2.2 Chinese Pidgin Russian -- 2.3 Post-pidgin situation in the Ussuri region -- 3. Analysis of linguistic data -- 3.1 No inflectional morphology -- 3.2 Plurality -- 3.3 Generalized forms for personal and possessive pronouns -- 3.4 Formal differentiation of word classes -- 3.5 Preferred word order is SOV. |
505 8# - FORMATTED CONTENTS NOTE | |
Formatted contents note | 3.6 Absence of complex sentences, coordinative, and subordinative conjunctions -- 3.7 Absence of prepositions -- 3.8 Limited lexicon: Words have very broad semantics -- 3.9 The expression of the TAMP with postpositional markers -- 3.10 The use of the particle la / le -- 3.11 Pidgin feature not characteristic for post-Pidgin varieties -- 4. Pidgin and inter-languages -- 4.1 Bargaining and finding a common code strategy -- 4.2 The strategy of "trying synonyms" -- 4.3 Echoing -- 5. Conclusion -- Abbreviations -- Chinese Pidgin Russian speakers -- Literary sources of Chinese Pidgin Russian examples -- References -- The choice of forms in contact varieties: Linguistic vs. social motivation (on the base of language contact in the Russian-Chinese border area) -- 1. Introduction -- 2. Language contact in the Russian-Chinese border area -- 3. Data and method -- 4. Choice of morphological forms in Russian-Chinese pidgin data -- 5. Choice of morphological forms in experimental data -- 6. Choice of morphological forms in modern data on interethnic communication in the Russian-Chinese border area -- 7. Results: Comparing three sets of data -- 8. Conclusions -- List of abbreviations / glosses -- References -- Language data and maps -- List of languages -- Language vs. dialect -- Genealogical classification -- Speaker numbers -- Sociolinguistic status -- Official status -- Writing -- Abbreviations -- Funding -- References -- Languages & -- language families -- Subject index. |
588 ## - SOURCE OF DESCRIPTION NOTE | |
Source of description note | Description based on publisher supplied metadata and other sources. |
590 ## - LOCAL NOTE (RLIN) | |
Local note | Electronic reproduction. Ann Arbor, Michigan : ProQuest Ebook Central, 2023. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest Ebook Central affiliated libraries. |
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM | |
Topical term or geographic name entry element | Languages in contact--Soviet Union. |
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM | |
Topical term or geographic name entry element | Linguistic minorities--Soviet Union. |
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM | |
Topical term or geographic name entry element | Russian language--Influence on foreign languages. |
655 #4 - INDEX TERM--GENRE/FORM | |
Genre/form data or focus term | Electronic books. |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME | |
Personal name | Grenoble, Lenore A. |
776 08 - ADDITIONAL PHYSICAL FORM ENTRY | |
Relationship information | Print version: |
Main entry heading | Forker, Diana |
Title | Language Contact in the Territory of the Former Soviet Union |
Place, publisher, and date of publication | Amsterdam/Philadelphia : John Benjamins Publishing Company,c2021 |
International Standard Book Number | 9789027208583 |
797 2# - LOCAL ADDED ENTRY--CORPORATE NAME (RLIN) | |
Corporate name or jurisdiction name as entry element | ProQuest (Firm) |
830 #0 - SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE | |
Uniform title | IMPACT: Studies in Language, Culture and Society Series |
856 40 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS | |
Uniform Resource Identifier | <a href="https://ebookcentral.proquest.com/lib/bacm-ebooks/detail.action?docID=6631042">https://ebookcentral.proquest.com/lib/bacm-ebooks/detail.action?docID=6631042</a> |
Public note | Click to View |
No items available.