000 06116nam a22004333i 4500
001 EBC30686226
003 MiAaPQ
005 20240122002143.0
006 m o d |
007 cr cnu||||||||
008 231124s2023 xx o ||||0 ger d
020 _a9783034345330
_q(electronic bk.)
020 _z9783034336666
035 _a(MiAaPQ)EBC30686226
035 _a(Au-PeEL)EBL30686226
035 _a(OCoLC)1397570860
040 _aMiAaPQ
_beng
_erda
_epn
_cMiAaPQ
_dMiAaPQ
100 1 _aAuteri, Laura.
245 1 0 _aWege der Germanistik in Transkultureller Perspektive :
_bAkten des XIV. Kongresses der Internationalen Vereinigung Fuer Germanistik (IVG) (Bd. 12) - Jahrbuch Fuer Internationale Germanistik - Beihefte.
250 _a1st ed.
264 1 _aBern :
_bPeter Lang AG International Academic Publishers,
_c2023.
264 4 _c�2022.
300 _a1 online resource (432 pages)
336 _atext
_btxt
_2rdacontent
337 _acomputer
_bc
_2rdamedia
338 _aonline resource
_bcr
_2rdacarrier
505 0 _aCover -- Copyright Information -- Inhaltsverzeichnis -- Deutsch im Kontrast aus europ�aischer und asiatischer Perspektive -- Einleitung (Adriano Murelli (Turin), Yoko Nishina (Hiroshima)) -- Parenthese, Vorvorfeldbesetzung und V2-Subjunktoren: ein verborgenes Prinzip des Deutschen (Hiroyuki Miyashita (Nishinomiya)) -- Demonstrativa aus kontrastiver Sicht in Linguistik und Literatur (Yoko Nishina (Hiroshima)) -- Topic shifters in a contrastive perspective: a corpus study (Benjamin Fagard (Paris)) -- Die Partizipialattribute des Deutschen aus kontrastiver Sicht (Adriano Murelli (Turin)) -- Kontrastive und typologische Zugriffe auf Kodierungsformen von Kategorialfunktionen: Universelles vs. Idioethnisches (Michail L. Kotin (Zielona G�ora)) -- Pr�adikative und attributive Konstruktionen im Sprachvergleich mit Deutsch -- Einleitung (Werner Frey (Berlin), Anna Just (Warschau), Federica Masiero (Padua)) -- Italienische Partizipialattribute mit dem Partizip Perfekt und ihre �Ubersetzung ins Deutsche: Einflussfaktoren in Diachronie (Lucia Assenzi (Innsbruck)) -- Postnominale Adjektive im Deutschen und im Polnischen (Anna Dargiewicz (Olsztvn)) -- Deutsche erweiterte Attribuierung im Grammatikunterricht mit polnischen Studierenden: von �Ubungsgrammatiken bis zu wissenschaftlichen Texten (Ma�gorzata Gu�awska (Warschau)) -- Attribution vs. Pr�adikation: modifizierende Adjektive im deutsch-japanischen Vergleich (Viktor K�ohlich (Frankfurt), Renata Szczepaniak (Leipzig)) -- Vom pr�adikativen zum attributiven Adjektiv: die Integration von englischen Adjektiven ins Deutsche (Karin Pittner (Bochum)) -- Genus und Sexus in deutschen Pr�adikativkonstruktionen (Ewa Trutkowski (Berlin)) -- Pr�adikatives Attribut im Deutschen und im Russischen (Larissa Naiditsch (Jerusalem), Anna Pavlova (Mainz)) -- Theolinguistik.
505 8 _aVorwort (Valentina Stepanenko (Irkutsk), Elżbieta Kucharska-Drei� (W�urzburg), J�org Meier (Innsbruck, Kaschau/Kosice)) -- Manipulierte religi�ose Sprache in der jugendbewegten Kriegspropaganda am Beispiel einer fiktionalen Kriegspredigt bei Walter Flex (Nadia Centorbi (Messina)) -- Sterbebilder in Europa - Zur Geschichte, Form, Funktion und Sprache (J�org Meier (Innsbruck, Kaschau/Kosice)) -- Tradition und Innovation in der russischen Theolinguistik (Valentina Stepanenko (Irkutsk)) -- Verst�andigungshandeln komparativ: strukturelle Merkmale literarischer und wissenschaftlicher Kommunikation -- Einleitung (Antonie Hornung (Modena / Zollikon ZH), Christiane Hohenstein (Winterthur)) -- Die R�ander der Verst�andlichkeit: Brutalit�at im KZ Buchenwald anhand von drei Text- bzw. Diskursarten (Jennifer Hartog (Toronto)) -- Inklusiv schreiben und sprechen an der Schnittstelle von Denkstil und Wissenschaftskommunikation (Christiane Hohenstein (Winterthur)) -- Wissensvermittlung und Verst�andigungsstrategien Italienisch/Deutsch am Beispiel von Galileo Galileis Dialogo sopra i due massimi sistemi del mondo (Valerio Furneri (Ferrara)) -- Zum Gebrauch von Matrixs�atzen in der m�undlichen Wissenschaftssprache (Gabriella Carobbio (Bergamo)) -- „Ich habe mir selbst eine Frage gestellt… sollte ich nicht tun" - Zum Umgang mit Wissensdivergenzen und Verst�andigungserfordernissen in (Erkl�ar-)Videos (Ana da Silva (Augsburg)) -- „Teletandem: Zu zweit zum passenden Ausdruck" Miteinander arbeiten. Voneinander lernen: Teletandem. (Giulia Nosari (Graz)) -- Metaphern zwischen den Kulturen - studentisches Verst�andigungshandeln beim �Ubersetzen (Antonie Hornung (Modena / Zollikon (ZH))) -- Anrede im Deutschen - Variation, �Ubersetzung, Unterricht -- Einleitung (Heinz L. Kretzenbacher (Melbourne), Horst J. Simon (Berlin), Christa D�urscheid (Z�urich)).
505 8 _aVerwendung der Anredeformen im deutschen und im �osterreichischen politischen Diskurs (Petra Bačuvč�ikov�a (Zl�in)) -- Anrede mit Namen im gesprochenen Deutsch als interaktive Ressource (Pepe Droste (M�unster)) -- (Un)�Ubersetzbarkeit der „Emotionalit�at" von Anredeformen in politischen Reden (Karmveer (Shillong)) -- Anredeformen im Deutschen und Tschechischen (Lenka Matuškov�a (Pardubice)) -- Anredeformen als Identity-Management in der L2 (Bjarne �rsnes (Kopenhagen)) -- Reihen�ubersicht.
588 _aDescription based on publisher supplied metadata and other sources.
590 _aElectronic reproduction. Ann Arbor, Michigan : ProQuest Ebook Central, 2023. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest Ebook Central affiliated libraries.
655 4 _aElectronic books.
700 1 _aBarrale, Natascia.
700 1 _aDi Bella, Arianna.
700 1 _aHoffmann, Sabine.
776 0 8 _iPrint version:
_aAuteri, Laura
_tWege der Germanistik in Transkultureller Perspektive
_dBern : Peter Lang AG International Academic Publishers,c2023
_z9783034336666
797 2 _aProQuest (Firm)
856 4 0 _uhttps://ebookcentral.proquest.com/lib/bacm-ebooks/detail.action?docID=30686226
_zClick to View
999 _c316827
_d316827