000 04322nam a22004213i 4500
001 EBC5570486
003 MiAaPQ
005 20240122001126.0
006 m o d |
007 cr cnu||||||||
008 231124s2017 xx o ||||0 eng d
020 _a9789004347403
_q(electronic bk.)
020 _z9789004347168
035 _a(MiAaPQ)EBC5570486
035 _a(Au-PeEL)EBL5570486
035 _a(OCoLC)994206338
040 _aMiAaPQ
_beng
_erda
_epn
_cMiAaPQ
_dMiAaPQ
100 1 _aLindgren Hj�alm, Miriam.
245 1 0 _aSenses of Scripture, Treasures of Tradition :
_bThe Bible in Arabic among Jews, Christians and Muslims.
250 _a1st ed.
264 1 _aBoston :
_bBRILL,
_c2017.
264 4 _c{copy}2017.
300 _a1 online resource (588 pages)
336 _atext
_btxt
_2rdacontent
337 _acomputer
_bc
_2rdamedia
338 _aonline resource
_bcr
_2rdacarrier
490 1 _aBiblia Arabica Series ;
_vv.5
505 0 _aIntro -- Contents -- About the Authors -- Introduction -- Part 1 The Bible in Context -- From Theodore Abū Qurra to Abed Azri�e: The Arabic Bible in Context -- Apocrypha on Jesus' Life in the Early Islamic Milieu: From Syriac into Arabic -- The Spirit Before the Letter: Theodore Abū Qurra's Use of Biblical Quotations in the Context of Early Christian Arabic Apologetics -- Ninth-Century Judeo-Arabic Texts of Biblical Questions and Answers -- An Anonymous Mozarab Translator at Work -- Religion in an Age of Reason: Reading Divine Attributes into the Medieval Karaite Bible Translations of Scriptural Texts -- The Biographical Stories of the Prophets in the Writing of Yefet ben ʿEli -- Samaritan Bible Exegesis and its Significance for Judeo-Arabic Studies -- What Hath Rome to do with Seville? Exploring the Latin-to-Arabic Translation of the Gospel of Matthew in Ibn Barrajān's (d. 536/1141) Qur�ān Commentary -- Aspects of Abraham Maimuni's Attitude towards Christians in His Commentary on Genesis 36 -- Ismāʿīl Qazvīnī: A Twelfth/Eighteenth-Century Jewish Convert to Imāmī Šīʿism and His Critique of Ibn Ezra's Commentary on the Four Kingdoms (Daniel 2:31-45) -- Al-Shidyāq-Lee Version (1857): An Example of a Non-Synchronous Nineteenth-Century Arabic Bible -- Part 2 Translating Tradition -- A Mid-Ninth-Century Arabic Translation of Isaiah? Glimpses from al-J�a�hi�z -- Geographica neotestamentica: Adapting Place Names in Arabic in an Andalusi Version of the Gospel of Mark -- The Textual History of the Arabic Pauline Epistles: One Version, Three Recensions, Six Manuscripts -- Translation Technique in the Epistle to the Hebrews as Edited by Edvard Stenij from Codex Tischendorf -- Islamic Terminology, the Epithets and Names Used for God, and Proper Nouns in Yefet Ben ʿEli's Translation of the Book of Job in Judeo-Arabic.
505 8 _aThe Major Prophets in Arabic: The Authorship of Pethiōn Revisited in Light of New Findings -- Part 3 Hitherto Unpublished Texts -- Three Fragments of Saʿadya Gaon's Arabic Translation of Isaiah Copied by the Court Scribe Joseph ben Samuel (c. 1181-1209) -- Yefet ben ʿEli's Introduction to His Commentary on the Book of Proverbs -- A Newly Discovered Karaite Arabic Translation of Genesis and Exodus (Undertext of the Palimpsest Sinai Gr. 930) -- Index of Manuscripts -- Index of Biblical and Qur�ānic Verses -- Index of Names and Subjects.
520 _aSenses of Scriptures, Treasures of Tradition, edited by Miriam L Hj�alm, provides insights into the Bible and its reception in Arabic among Jews, Samaritans, Christians and Muslims.
588 _aDescription based on publisher supplied metadata and other sources.
590 _aElectronic reproduction. Ann Arbor, Michigan : ProQuest Ebook Central, 2023. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest Ebook Central affiliated libraries.
655 4 _aElectronic books.
776 0 8 _iPrint version:
_aLindgren Hj�alm, Miriam
_tSenses of Scripture, Treasures of Tradition
_dBoston : BRILL,c2017
_z9789004347168
797 2 _aProQuest (Firm)
830 0 _aBiblia Arabica Series
856 4 0 _uhttps://ebookcentral.proquest.com/lib/bacm-ebooks/detail.action?docID=5570486
_zClick to View
999 _c304815
_d304815