Wege der Germanistik in Transkultureller Perspektive : Akten des XIV. Kongresses der Internationalen Vereinigung Fuer Germanistik (IVG) (Bd. 10) - Jahrbuch Fuer Internationale Germanistik - Beihefte.

By: Auteri, LauraContributor(s): Barrale, Natascia | Di Bella, Arianna | Hoffmann, SabineMaterial type: TextTextPublisher: Bern : Peter Lang AG International Academic Publishers, 2023Copyright date: �2022Edition: 1st edDescription: 1 online resource (760 pages)Content type: text Media type: computer Carrier type: online resourceISBN: 9783034346009Genre/Form: Electronic books.Additional physical formats: Print version:: Wege der Germanistik in Transkultureller PerspektiveOnline resources: Click to View
Contents:
Cover -- Copyright Information -- Inhaltsverzeichnis -- Fachkommunikationsforschung -- Terminologische Integration in akademischen Fachkulturen Ein korpuspragmatischer Zugang (Michael Bender, Marcus M�uller (Darmstadt)) -- Unterdr�uckung der Nationalterminologien oder Unifizierungsidee? (am Beispiel der Terminologie der medizinischen �Asthetologie) (Daniil Danilets (Odessa)) -- Bildungssprache - eigenst�andiges Register, Fachsprache light oder reines Konstrukt? oder: Hat der Modebegriff Bildungssprache einen Mehrwert? (Christian Efing (Aachen)) -- Gibt es die „Nischenf�acher" noch? Deutsch als internationale Wissenschaftssprache in Klassischen Arch�aologie (Karl Gerhard Hempel (Lecce)) -- Fehler in der beglaubigten �Ubersetzung. Fallstudien (Artur Dariusz Kubacki (Krakau)) -- Neurolinguistische Erkenntnisse zur Fachsprachenkompetenz (Magdalena Olpińska (Warschau)) -- Didaktischer Fachstil - Muster, musterbezogene und individuelle Varianz am Beispiel der Textsorte „Einf�uhrung" (Mikaela Petkova-Kessanlis (Sofia)) -- Textsorten und Translate in deutschen Strafakten (Tinka Reichmann (Leipzig)) -- Faktoren effizienter Fachkommunikation (Thorsten Roelcke (Berlin)) -- Terminologie und Kultur: K�onnen Wissensdatenbanken mehrsprachige Prozesse im Hinblick auf die Kulturspezifik unterst�utzen? (Christoph R�osener (Mainz)) -- Fachsprachliche Terminologie: kontrastiv und theorie�ubergreifend (Christian Lang, Roman Schneider (Mannheim)) -- Asynchrone (Fach-)Kommunikation im Internet: einige Ergebnisse der kontrastiven deutsch-polnischen Studien am Beispiel der Social-Media-Kommunikation (Pawe� Szerszeń (Warschau)) -- Wissenschaftliche Texte im Vergleich - thematische Analyse der deutschen und chinesischen linguistischen Zeitschriftenartikel (Jin Zhao (Shanghai)) -- Zur Entwicklung der fachsprachlichen H�orkompetenz der chinesischen Studierenden (Yu Zheng (Shanghai)).
Das historische Wort und seine lexikologischen und lexikografischen Beschreibungsdimensionen -- Historische Lexikologie und Lexikografie - zur Einf�uhrung (Laura Balbiani (Mailand), Jochen A. B�ar (Vechta), Anja Lobenstein-Reichmann (G�ottingen/Prag)) -- Fiktionalit�at und Pragmatik im Fr�uhneuhochdeutschen W�orterbuch (Oskar Reichmann (Heidelberg/G�otingen)) -- Wortgeschichte digital. Artikelinterne Verweise und ihre Visualisierung (Volker Harm (G�ottingen)) -- Sprachkontakt und etymologische Forschung: die Arbeit am LEI-Germanismi / W�orter germanischen Ursprungs (Elda Morlicchio (Neapel)) -- Beziehungslexikografie - Lexikografische Aufbereitung von gesellschaftsgeschichtlichen Anerkennungsrelationen am Beispiel des Fr�uhneuhochdeutschen (Anja Lobenstein-Reichmann (G�ottingen/Prag)) -- Wie hast du's mit der Religion? Zur Beschreibung religi�os-biblischen Wortgebrauchs im Althochdeutschen W�orterbuch (Almut Mikeleitis-Winter (Leipzig)) -- Lexikografische Beschreibungsdimensionen von Gender im Fr�uhneuhochdeutschen (Andrea Mosh�ovel (G�ottingen)) -- FWB-online - Eine Fallstudie zur Digitalisierung von historischen W�orterb�uchern (Henning Wolf (G�ottingen)) -- Die onomasiologischen Felder des Fr�uhneuhochdeutschen als digitale Netzwerke (Jan Christian Schaffert (G�ottingen)) -- Interjektionen in W�orterb�uchern und in Texten (Simona Leonardi (Genua)) -- Mehrsprachige historische W�orter aus semantischer Perspektive (Jana-Katharina Mende (Halle-Wittenberg)) -- „Nur ein blutiger Franzosenha� kann die deutsche Kraft vereinigen" Die deutsch-franz�osische „Erbfeindschaft" in ihren lexikalischen Auspr�agungen (Sebastian Rosenberger (G�ottingen)) -- Variabilit�at des Deutschen: Phonetik und Phonologie -- Einleitung (Beata Grzeszczakowska-Pawlikowska (�odz), Anke Sennema (Mainz), Klaus Geyer (Odense)) -- Zum phonologischen Status von r/ im Deutschen (Klaus Geyer (Odense)).
Die Variabilit[e:]t der 〈�a〉-Lautung in der deutschen Standardaussprache: Ein Bildungslaut mit Leseaussprache? (Adriana Rosalina Galv�an Torres (Guadalajara), Moritz Drehsen (Guadalajara)) -- The pronunciation of &lt -- j&gt -- in German: Fricative or Approximant? (Maci�a Riutort Riutort, Joaqu�in Romero Gallego, Kai A. Voltmer (Tarragona)) -- Sylvia Moosm�ullers Forschung zur Variation des Deutschen in �Osterreich (Maria Paola Bissiri (Como), Brigitte Eisenwort (Wien), Livia Tonelli (Genua, ) -- L2-Aussprache und fremder Akzent: Einstellungen italienischer Germanistikstudierender (Peter Paschke (Venedig)) -- Authentisches im Aussprachetraining: Lesen(d) lernen (Zuzana Bohušov�a, (Bansk�a Bystrica)) -- Die Rolle der Aussprachekompetenz in internationalen Deutsch-als-Fremdsprache-Pr�ufungen. Ans�atze und Erfahrungen am Beispiel des �Osterreichischen Sprachdiploms Deutsch (�OSD) (Manuela Glaboniat (Klagenfurt), Karoline Janicek (Wien)) -- Mut zum Sprechen - Die Entwicklung lebendiger Interaktion im System einer japanischen Anf�angerklasse (Markus Rude (Tsukuba)) -- Die Variation des deutschen /r/-Lautes im interlingualen Spannungsfeld (Artur Tworek (Wroc�aw/Breslau)) -- Der Beitrag der kleinen Sprachen zum Fortschritt der Linguistik -- Sektionsbeschreibung (Heinrich Siemens (Bonn), Mark Louden, G�oz Kaufmann (Freiburg)) -- Axiomatische Syntax (Heinrich Siemens (Bonn)) -- Mehrsprachigkeit und Mehrsprachenlernen -- Vorwort (Cristina Flores (Braga), Britta Hufeisen (Darmstadt), Aldona Sopata (Posen)) -- Sprachkulturen und Kommunikation: Identit�aten zwischen Erwartung und Aushandlung (Veronika Elisabeth K�unkel (Bayreuth)) -- Wege der deutsch-polnischen Zweisprachigkeit anhand der Sprachbiographien der deutschen Minderheit - Regional gepr�agte Sprachenpolitik nach 1945 und ihr Einfluss auf die Herausbildung der Bilingualit�at (Barbara A. Jańczak (Posen)).
„Pattern Replication" im Sprachgebrauch der deutsch-polnischen Bilingualen - ein Generationenvergleich (Felicja Księżyk (Opole)) -- Gebrauch und Aneignung von Anglizismen (anhand des Deutschen und des Aserbaidschanischen) (G�unel Mehdizade (Baku)) -- Mit offenen Armen aufnehmen. Zur Nutzung von Ressourcen im Fremdsprachenunterricht (Ulrike Simon (Bari)) -- Mehrsprachigkeit als Ressource beim Lernen im Tandem aus der Perspektive der Teilnehmenden (Sabine Grasz (Oulu)) -- Die aktuelle Situation und Perspektiven des bilingualen Unterrichts in Serbien (Ana Djordjevic (Niš)) -- Linguistik und DaF. Deutsch und romanische Sprachen kontrastiv: Br�uckenschlag zwischen kontrastiv-typologischer Grammatikforschung und Fremdsprachendidaktik -- Vorwort (Angelika W�ollstein (Mannheim), Marina Foschi Albert (Pisa), Mar�ia Jos�e Dom�inguez V�azquez (Santiago de Compostela)) -- Umsetzung theoretischen Wissens �uber Vorfeld- und Au�enfeldbesetzung von DaF-Lernenden ins gesprochene Deutsch. Eine Interventionsstudie anhand kollaborativer m�undlicher Referate (Marta Fern�andez-Villanueva (Barcelona)) -- Das grammatische Genus im Deutschen und im Italienischen: Formale Kriterien, praktische Anwendungen und didaktische Implikationen aus kontrastiver Sicht (Nicol�o Calpestrati (Siena)) -- Modalpartikeln als Unterrichtsproblem: Ein Vorschlag f�ur ihre Vermittlung im universit�aren DaF-Unterricht in Italien (Martina Lemmetti (Pavia)) -- Das erweiterte Partizip Pr�asens als Attribut in sprachvergleichender Perspektive: Ein Blick auf das Sprachenpaar Deutsch-Italienisch (Patrizio Malloggi (Pisa)) -- Eine kontrastive Studie der Diskursmarkernutzung im DaF- und EFL-Kontext (Jos�e Javier Martos Ramos (Sevilla)) -- Deutsche da(r)-Pronominaladverbien. Empirische Untersuchung und Implikationen f�ur die DaF-Didaktik (Miriam Ravetto (Vercelli)).
Das mehrsprachige Kind als Ausgangspunkt f�ur eine optimale Lernergrammatik: Ergebnisse von simultan bi- und trilingualen Kindern (Natascha M�uller (Wuppertal)) -- Syntaktische Strategien zur Kodierung der Informationsstruktur im Sprachenpaar Deutsch-Italienisch. Eine vergleichende Darstellung mit didaktischem Ausblick (Gianluca Cosentino (Cagliari)) -- Fehlerannotation und Fehleranalyse am Beispiel des deutsch-ungarischen Lernerkorpus Dulko (Andreas Nolda (Berlin)) -- Reihen�ubersicht.
Summary: Transkulturalit�at der Religion; �Asthetisch-narrative Strategien; Literatur und Film; Strategien der Avantgarde; der Mittelmeerraum in Pilger- und Reiseberichten; Germanistik im Mittelmeerraum; Germanistik ohne Grenzen; Kulturgrenzen im multikonfessionellen Gebiet; transitorische mediterrane Zugeh�origkeit.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
No physical items for this record

Cover -- Copyright Information -- Inhaltsverzeichnis -- Fachkommunikationsforschung -- Terminologische Integration in akademischen Fachkulturen Ein korpuspragmatischer Zugang (Michael Bender, Marcus M�uller (Darmstadt)) -- Unterdr�uckung der Nationalterminologien oder Unifizierungsidee? (am Beispiel der Terminologie der medizinischen �Asthetologie) (Daniil Danilets (Odessa)) -- Bildungssprache - eigenst�andiges Register, Fachsprache light oder reines Konstrukt? oder: Hat der Modebegriff Bildungssprache einen Mehrwert? (Christian Efing (Aachen)) -- Gibt es die „Nischenf�acher" noch? Deutsch als internationale Wissenschaftssprache in Klassischen Arch�aologie (Karl Gerhard Hempel (Lecce)) -- Fehler in der beglaubigten �Ubersetzung. Fallstudien (Artur Dariusz Kubacki (Krakau)) -- Neurolinguistische Erkenntnisse zur Fachsprachenkompetenz (Magdalena Olpińska (Warschau)) -- Didaktischer Fachstil - Muster, musterbezogene und individuelle Varianz am Beispiel der Textsorte „Einf�uhrung" (Mikaela Petkova-Kessanlis (Sofia)) -- Textsorten und Translate in deutschen Strafakten (Tinka Reichmann (Leipzig)) -- Faktoren effizienter Fachkommunikation (Thorsten Roelcke (Berlin)) -- Terminologie und Kultur: K�onnen Wissensdatenbanken mehrsprachige Prozesse im Hinblick auf die Kulturspezifik unterst�utzen? (Christoph R�osener (Mainz)) -- Fachsprachliche Terminologie: kontrastiv und theorie�ubergreifend (Christian Lang, Roman Schneider (Mannheim)) -- Asynchrone (Fach-)Kommunikation im Internet: einige Ergebnisse der kontrastiven deutsch-polnischen Studien am Beispiel der Social-Media-Kommunikation (Pawe� Szerszeń (Warschau)) -- Wissenschaftliche Texte im Vergleich - thematische Analyse der deutschen und chinesischen linguistischen Zeitschriftenartikel (Jin Zhao (Shanghai)) -- Zur Entwicklung der fachsprachlichen H�orkompetenz der chinesischen Studierenden (Yu Zheng (Shanghai)).

Das historische Wort und seine lexikologischen und lexikografischen Beschreibungsdimensionen -- Historische Lexikologie und Lexikografie - zur Einf�uhrung (Laura Balbiani (Mailand), Jochen A. B�ar (Vechta), Anja Lobenstein-Reichmann (G�ottingen/Prag)) -- Fiktionalit�at und Pragmatik im Fr�uhneuhochdeutschen W�orterbuch (Oskar Reichmann (Heidelberg/G�otingen)) -- Wortgeschichte digital. Artikelinterne Verweise und ihre Visualisierung (Volker Harm (G�ottingen)) -- Sprachkontakt und etymologische Forschung: die Arbeit am LEI-Germanismi / W�orter germanischen Ursprungs (Elda Morlicchio (Neapel)) -- Beziehungslexikografie - Lexikografische Aufbereitung von gesellschaftsgeschichtlichen Anerkennungsrelationen am Beispiel des Fr�uhneuhochdeutschen (Anja Lobenstein-Reichmann (G�ottingen/Prag)) -- Wie hast du's mit der Religion? Zur Beschreibung religi�os-biblischen Wortgebrauchs im Althochdeutschen W�orterbuch (Almut Mikeleitis-Winter (Leipzig)) -- Lexikografische Beschreibungsdimensionen von Gender im Fr�uhneuhochdeutschen (Andrea Mosh�ovel (G�ottingen)) -- FWB-online - Eine Fallstudie zur Digitalisierung von historischen W�orterb�uchern (Henning Wolf (G�ottingen)) -- Die onomasiologischen Felder des Fr�uhneuhochdeutschen als digitale Netzwerke (Jan Christian Schaffert (G�ottingen)) -- Interjektionen in W�orterb�uchern und in Texten (Simona Leonardi (Genua)) -- Mehrsprachige historische W�orter aus semantischer Perspektive (Jana-Katharina Mende (Halle-Wittenberg)) -- „Nur ein blutiger Franzosenha� kann die deutsche Kraft vereinigen" Die deutsch-franz�osische „Erbfeindschaft" in ihren lexikalischen Auspr�agungen (Sebastian Rosenberger (G�ottingen)) -- Variabilit�at des Deutschen: Phonetik und Phonologie -- Einleitung (Beata Grzeszczakowska-Pawlikowska (�odz), Anke Sennema (Mainz), Klaus Geyer (Odense)) -- Zum phonologischen Status von r/ im Deutschen (Klaus Geyer (Odense)).

Die Variabilit[e:]t der 〈�a〉-Lautung in der deutschen Standardaussprache: Ein Bildungslaut mit Leseaussprache? (Adriana Rosalina Galv�an Torres (Guadalajara), Moritz Drehsen (Guadalajara)) -- The pronunciation of &lt -- j&gt -- in German: Fricative or Approximant? (Maci�a Riutort Riutort, Joaqu�in Romero Gallego, Kai A. Voltmer (Tarragona)) -- Sylvia Moosm�ullers Forschung zur Variation des Deutschen in �Osterreich (Maria Paola Bissiri (Como), Brigitte Eisenwort (Wien), Livia Tonelli (Genua, ) -- L2-Aussprache und fremder Akzent: Einstellungen italienischer Germanistikstudierender (Peter Paschke (Venedig)) -- Authentisches im Aussprachetraining: Lesen(d) lernen (Zuzana Bohušov�a, (Bansk�a Bystrica)) -- Die Rolle der Aussprachekompetenz in internationalen Deutsch-als-Fremdsprache-Pr�ufungen. Ans�atze und Erfahrungen am Beispiel des �Osterreichischen Sprachdiploms Deutsch (�OSD) (Manuela Glaboniat (Klagenfurt), Karoline Janicek (Wien)) -- Mut zum Sprechen - Die Entwicklung lebendiger Interaktion im System einer japanischen Anf�angerklasse (Markus Rude (Tsukuba)) -- Die Variation des deutschen /r/-Lautes im interlingualen Spannungsfeld (Artur Tworek (Wroc�aw/Breslau)) -- Der Beitrag der kleinen Sprachen zum Fortschritt der Linguistik -- Sektionsbeschreibung (Heinrich Siemens (Bonn), Mark Louden, G�oz Kaufmann (Freiburg)) -- Axiomatische Syntax (Heinrich Siemens (Bonn)) -- Mehrsprachigkeit und Mehrsprachenlernen -- Vorwort (Cristina Flores (Braga), Britta Hufeisen (Darmstadt), Aldona Sopata (Posen)) -- Sprachkulturen und Kommunikation: Identit�aten zwischen Erwartung und Aushandlung (Veronika Elisabeth K�unkel (Bayreuth)) -- Wege der deutsch-polnischen Zweisprachigkeit anhand der Sprachbiographien der deutschen Minderheit - Regional gepr�agte Sprachenpolitik nach 1945 und ihr Einfluss auf die Herausbildung der Bilingualit�at (Barbara A. Jańczak (Posen)).

„Pattern Replication" im Sprachgebrauch der deutsch-polnischen Bilingualen - ein Generationenvergleich (Felicja Księżyk (Opole)) -- Gebrauch und Aneignung von Anglizismen (anhand des Deutschen und des Aserbaidschanischen) (G�unel Mehdizade (Baku)) -- Mit offenen Armen aufnehmen. Zur Nutzung von Ressourcen im Fremdsprachenunterricht (Ulrike Simon (Bari)) -- Mehrsprachigkeit als Ressource beim Lernen im Tandem aus der Perspektive der Teilnehmenden (Sabine Grasz (Oulu)) -- Die aktuelle Situation und Perspektiven des bilingualen Unterrichts in Serbien (Ana Djordjevic (Niš)) -- Linguistik und DaF. Deutsch und romanische Sprachen kontrastiv: Br�uckenschlag zwischen kontrastiv-typologischer Grammatikforschung und Fremdsprachendidaktik -- Vorwort (Angelika W�ollstein (Mannheim), Marina Foschi Albert (Pisa), Mar�ia Jos�e Dom�inguez V�azquez (Santiago de Compostela)) -- Umsetzung theoretischen Wissens �uber Vorfeld- und Au�enfeldbesetzung von DaF-Lernenden ins gesprochene Deutsch. Eine Interventionsstudie anhand kollaborativer m�undlicher Referate (Marta Fern�andez-Villanueva (Barcelona)) -- Das grammatische Genus im Deutschen und im Italienischen: Formale Kriterien, praktische Anwendungen und didaktische Implikationen aus kontrastiver Sicht (Nicol�o Calpestrati (Siena)) -- Modalpartikeln als Unterrichtsproblem: Ein Vorschlag f�ur ihre Vermittlung im universit�aren DaF-Unterricht in Italien (Martina Lemmetti (Pavia)) -- Das erweiterte Partizip Pr�asens als Attribut in sprachvergleichender Perspektive: Ein Blick auf das Sprachenpaar Deutsch-Italienisch (Patrizio Malloggi (Pisa)) -- Eine kontrastive Studie der Diskursmarkernutzung im DaF- und EFL-Kontext (Jos�e Javier Martos Ramos (Sevilla)) -- Deutsche da(r)-Pronominaladverbien. Empirische Untersuchung und Implikationen f�ur die DaF-Didaktik (Miriam Ravetto (Vercelli)).

Das mehrsprachige Kind als Ausgangspunkt f�ur eine optimale Lernergrammatik: Ergebnisse von simultan bi- und trilingualen Kindern (Natascha M�uller (Wuppertal)) -- Syntaktische Strategien zur Kodierung der Informationsstruktur im Sprachenpaar Deutsch-Italienisch. Eine vergleichende Darstellung mit didaktischem Ausblick (Gianluca Cosentino (Cagliari)) -- Fehlerannotation und Fehleranalyse am Beispiel des deutsch-ungarischen Lernerkorpus Dulko (Andreas Nolda (Berlin)) -- Reihen�ubersicht.

Transkulturalit�at der Religion; �Asthetisch-narrative Strategien; Literatur und Film; Strategien der Avantgarde; der Mittelmeerraum in Pilger- und Reiseberichten; Germanistik im Mittelmeerraum; Germanistik ohne Grenzen; Kulturgrenzen im multikonfessionellen Gebiet; transitorische mediterrane Zugeh�origkeit.

Description based on publisher supplied metadata and other sources.

Electronic reproduction. Ann Arbor, Michigan : ProQuest Ebook Central, 2023. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest Ebook Central affiliated libraries.

There are no comments on this title.

to post a comment.