Conjunctive Markers of Contrast in English and French : (Record no. 307424)

MARC details
000 -LEADER
fixed length control field 10280nam a22005053i 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field EBC6625108
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20240122001351.0
006 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--ADDITIONAL MATERIAL CHARACTERISTICS
fixed length control field m o d |
007 - PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION
fixed length control field cr cnu||||||||
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 231124s2021 xx o ||||0 eng d
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9789027260116
Qualifying information (electronic bk.)
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
Canceled/invalid ISBN 9789027208460
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number (MiAaPQ)EBC6625108
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number (Au-PeEL)EBL6625108
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number (OCoLC)1238128351
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency MiAaPQ
Language of cataloging eng
Description conventions rda
-- pn
Transcribing agency MiAaPQ
Modifying agency MiAaPQ
050 #4 - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER
Classification number P286 .D87 2021
082 0# - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Classification number 415
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Dupont, Ma�it�e.
245 10 - TITLE STATEMENT
Title Conjunctive Markers of Contrast in English and French :
Remainder of title From Syntax to Lexis and Discourse.
250 ## - EDITION STATEMENT
Edition statement 1st ed.
264 #1 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE
Place of production, publication, distribution, manufacture Amsterdam/Philadelphia :
Name of producer, publisher, distributor, manufacturer John Benjamins Publishing Company,
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice 2021.
264 #4 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice {copy}2021.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 1 online resource (456 pages)
336 ## - CONTENT TYPE
Content type term text
Content type code txt
Source rdacontent
337 ## - MEDIA TYPE
Media type term computer
Media type code c
Source rdamedia
338 ## - CARRIER TYPE
Carrier type term online resource
Carrier type code cr
Source rdacarrier
490 1# - SERIES STATEMENT
Series statement Studies in Corpus Linguistics Series ;
Volume/sequential designation v.99
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Intro -- Conjunctive Markers of Contrast in English and French -- Editorial page -- Title page -- Copyright page -- Table of contents -- List of tables -- List of figures -- List of abbreviations -- Acknowledgements -- 1. Introduction -- 1.1 Background -- 1.2 Objectives of the study -- 1.3 Framework of the study -- 1.4 Outline of the book -- 2. Defining the key constructs -- 2.1 Issues of comparability for contrastive analysis -- 2.1.1 Equivalence and tertium comparationis -- 2.1.2 Various types of equivalence -- 2.1.3 Issues of circularity in contrastive linguistics: Chesterman's Contrastive Functional Analysis -- 2.2 Conjunctive markers -- 2.2.1 Cohesion and coherence -- 2.2.2 A focus on conjunctive cohesion -- 2.2.3 Different views on conjunction: Broad and narrow approaches -- 2.2.3.1 Taxis in Systemic Functional Linguistics -- 2.2.3.2 Arguments in favour of the narrow and the broad approaches to conjunction -- 2.2.3.3 Other approaches to conjunction -- 2.2.4 Towards a broad definition of conjunction -- 2.2.5 Some core features of conjunctive markers -- 2.2.5.1 Optionality -- 2.2.5.2 Specific features of the three types of conjunctive markers -- 2.3 Contrast -- 2.3.1 Overview of the literature on contrast -- 2.3.1.1 Number and types of relations of contrast -- 2.3.1.2 Categorisation of relations of contrast -- 2.3.2 Contrast in the present book -- 2.3.2.1 Towards a tripartite view of contrast -- 2.3.2.2 Features of the relations of contrast -- 2.4 Conclusion -- 3. Corpus-based contrastive approaches to conjunctive markers -- 3.1 Corpus-based contrastive linguistics -- 3.1.1 The benefits of a corpus approach to comparing languages -- 3.1.2 Types of corpora in contrastive linguistics -- 3.1.3 Register-sensitive contrastive linguistics: An emerging trend in contrastive linguistics.
505 8# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note 3.2 Corpus-based contrastive research on conjunctive markers -- 3.2.1 Cross-linguistic equivalences between conjunctive markers -- 3.2.2 Onomasiological approaches to conjunctive markers -- 3.3 Conjunctive markers in English and French -- 3.3.1 Frequency of conjunctive markers in English and French -- 3.3.2 Preferred types of conjunctive markers in English and French -- 3.4 Conclusion -- 4. Systemic Functional Linguistics, corpus linguistics and the textual metafunction -- 4.1 Systemic Functional Linguistics and corpus linguistics: A promising synergy -- 4.1.1 Systemic Functional Linguistics and corpus linguistics: A 'natural affinity' -- 4.1.2 SFL and CL: Areas of divergence -- 4.1.3 Corpus-based Systemic Functional Linguistics: Where do we stand? -- 4.2 Zooming in on the textual metafunction -- 4.2.1 The textual metafunction and thematic structure: Theme and Rheme in Systemic Functional Linguistics -- 4.2.1.1 Theme and Rheme in Systemic Functional Linguistics -- 4.2.1.2 Several types of Theme -- 4.2.1.3 The Rheme: The parent pauvre of thematic structure -- 4.2.1.4 Controversy over thematic structure: Theme/Rheme boundary and cross-linguistic validity -- 4.2.2 Thematic structure and conjunctive markers -- 4.3 Conclusion -- 5. Data and methodology -- 5.1 Data -- 5.1.1 Comparable or translation data? -- 5.1.2 Description of the corpus data -- 5.2 Methodology -- 5.2.1 Four main methodological steps -- 5.2.1.1 Compilation of a list of English and French conjunctive markers of contrast -- 5.2.1.2 Automatic extraction of the conjunctive markers from the corpus -- 5.2.2 Statistical methods -- 5.2.2.1 Frequency comparisons: The chi-square test of independence -- 5.2.2.1.1 Taking the internal variability of the corpus data into account -- 5.2.2.1.2 Description of the chi-square test of independence -- 5.2.2.2 Classification and Regression Trees (CART).
505 8# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note 5.3 Conclusion -- 6. Beyond automatic extraction -- 6.1 Semantic disambiguation -- 6.1.1 The polyfunctionality of conjunctive markers -- 6.1.2 Contrast and other meaning relations: Some areas of overlap -- 6.1.3 Dealing with ambiguity: The use of double tags -- 6.2 Syntactic segmentation -- 6.2.1 What do conjunctive markers link? -- 6.2.2 Clauses in English and French -- 6.2.3 Distinguishing between phrasal and clausal segments -- 6.2.4 Coding the syntactic features of the host clause -- 6.3 Conclusion -- 7. Frequency and patterns of use of English and French conjunctive markers of contrast -- 7.1 Introduction -- 7.2 Frequencies of conjunctive markers of contrast in English and French editorials -- 7.2.1 Overall frequency of conjunctive markers of contrast -- 7.2.2 Preferred types of conjunctive markers in English and French -- 7.2.3 Lexical breakdown of the corpus results -- 7.2.3.1 Lexical variety of conjunctive markers in English and French -- 7.2.3.2 Frequency features of individual conjunctive markers of contrast -- 7.3 Syntactic patterning of conjunctive markers of contrast -- 7.3.1 Syntactic patterning of English and French conjunctive markers of contrast -- 7.3.1.1 Syntactic patterns of English and French conjunctive adjuncts of contrast -- 7.3.1.2 Syntactic patterns of English and French coordinators of contrast -- 7.3.1.3 Syntactic patterns of English and French subordinators of contrast -- 7.3.2 The syntax-discourse interface -- 7.3.2.1 Syntactic fragmentation as an emphatic device -- 7.3.2.2 Syntactic compression of contrastive linking in English and French editorials -- 7.3.3 The syntax-lexis interface -- 7.4 Conjunctive adjuncts of contrast in English and French: A cross-register comparison -- 7.4.1 Frequency of conjunctive adjuncts of contrast in English and French: A comparison of newspaper editorials and academic writing.
505 8# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note 7.4.1.1 Overall frequencies of English and French conjunctive markers in LOCRA and Mult-Ed -- 7.4.1.2 Lexical breakdown of the corpus results -- 7.4.2 Syntactic patterns of English and French conjunctive markers of contrast in editorials and academic writing: A focus on sentence-initial coordinators -- 7.5 Conclusion -- 8. Placement patterns of English and French conjunctive adjuncts of contrast -- 8.1 Introduction -- 8.2 A Systemic Functional approach to conjunctive adjunct placement -- 8.3 Conjunctive adjunct placement across languages and registers: A general overview -- 8.3.1 Conjunctive adjunct placement in English and French: Intralingual cross-register co -- 8.3.2 Cross-linguistic comparison of English and French conjunctive adjunct placement: A register-sensitive account -- 8.3.3 Respective weight of language and register on conjunctive adjunct placement -- 8.4 Conjunctive adjunct placement at the syntax-discourse interface -- 8.4.1 Conjunctive adjunct placement in English and French: A range of discourse functions -- 8.4.1.1 Thematic 1 conjunctive adjuncts as 'pure' markers of conjunction -- 8.4.1.2 Rhematic 1 conjunctive adjuncts -- 8.4.1.3 Rhematic 2 conjunctive adjuncts -- 8.4.1.4 A short word on thematic 2 and rhematic 3 conjunctive adjuncts -- 8.4.2 Discourse effects of CA placement and cross-register differences -- 8.5 Conjunctive adjunct placement at the syntax-lexis interface -- 8.5.1 Individual placement patterns of English and French conjunctive adjuncts of contrast -- 8.5.1.1 English -- 8.5.1.2 French -- 8.5.2 The combined influence of lexis and register on conjunctive adjunct placement -- 8.5.2.1 English -- 8.5.2.2 French -- 8.5.2.3 Respective influence of lexis and register on English and French conjunctive adjunct placement -- 8.5.2.3.1 English -- 8.5.2.3.2 French -- 8.6 Conclusion -- 9. General conclusion.
505 8# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note 9.1 Summary of the main findings -- 9.1.1 Frequency and patterns of use of English and French conjunctive markers of contrast -- 9.1.2 Placement patterns of English and French conjunctive adjuncts of contrast -- 9.2 Main contributions of the study -- 9.2.1 Contribution to (contrastive) discourse analysis -- 9.2.2 Systemic Functional Linguistics and corpus linguistics -- 9.2.3 Quantitative vs qualitative/macro vs micro linguistic research -- 9.3 Promising avenues for future research -- References -- Appendices -- Appendix 1: List of newspapers and academic journals included in the corpus -- Appendix 2: Individual syntactic patterning of English and French conjunctive markers of contrast -- 1. Clause types -- 2. Rank status -- Appendix 3. Non-pruned Classification and Regression Trees emerging from the analysis of English and French conjunctive adjunct placement -- Index.
588 ## - SOURCE OF DESCRIPTION NOTE
Source of description note Description based on publisher supplied metadata and other sources.
590 ## - LOCAL NOTE (RLIN)
Local note Electronic reproduction. Ann Arbor, Michigan : ProQuest Ebook Central, 2023. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest Ebook Central affiliated libraries.
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Grammar, Comparative and general--Conjunctions.
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Corpora (Linguistics).
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Systemic grammar.
655 #4 - INDEX TERM--GENRE/FORM
Genre/form data or focus term Electronic books.
776 08 - ADDITIONAL PHYSICAL FORM ENTRY
Relationship information Print version:
Main entry heading Dupont, Ma�it�e
Title Conjunctive Markers of Contrast in English and French
Place, publisher, and date of publication Amsterdam/Philadelphia : John Benjamins Publishing Company,c2021
International Standard Book Number 9789027208460
797 2# - LOCAL ADDED ENTRY--CORPORATE NAME (RLIN)
Corporate name or jurisdiction name as entry element ProQuest (Firm)
830 #0 - SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE
Uniform title Studies in Corpus Linguistics Series
856 40 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Uniform Resource Identifier <a href="https://ebookcentral.proquest.com/lib/bacm-ebooks/detail.action?docID=6625108">https://ebookcentral.proquest.com/lib/bacm-ebooks/detail.action?docID=6625108</a>
Public note Click to View

No items available.